Tässä miksi nämä alkuperäiskansojen bolivit voivat nyt käyttää Facebookia

Tässä miksi nämä alkuperäiskansojen bolivit voivat nyt käyttää Facebookia
Tässä miksi nämä alkuperäiskansojen bolivit voivat nyt käyttää Facebookia

Video: Keskustelut vastuullisuudesta: Suomen matkailuelinkeino ei elä ilman matkailijoita 2024, Heinäkuu

Video: Keskustelut vastuullisuudesta: Suomen matkailuelinkeino ei elä ilman matkailijoita 2024, Heinäkuu
Anonim

Maailman 7000 puhutusta kielestä vain 75 on saatavana Facebookissa, jolloin suuri osa ihmiskunnasta ei pysty käyttämään sivustoa äidinkielellään. Ryhmä intohimoisia bolivialaisia ​​vapaaehtoisia, jotka tunnetaan nimellä Jaqi Aru ('kansan kieli'), ovat tehneet osansa korjatakseen ongelman lisäämällä virallisesti Aymaran sosiaalisen median behemothiin. Projekti kesti yli kolme vuotta ja on nyt vihdoin integroitu sivustoon.

Bolivian 36 virallisesti tunnustetusta alkuperäiskansojen kielestä Aymara on toiseksi yleisimmin puhuttu Quechuan jälkeen. Vaikka kieltä on 1, 3 miljoonaa puhujaa Boliviassa ja puolet miljoonaa puhujaa Chilessä, Argentiinassa ja Perussa, kieltä pidetään edelleen haavoittuvana UNESCO: n mukaan ehkä siksi, että nuorempi sukupolvi ei halua oppia esivanhempiensa kieltä.

Image

Aymara nainen © Euroopan komissio ECHO / Flickr

Image

Täällä saapuu omistautuneiden Jaqi Aru -vapaaehtoisten joukkue. Heidän päätavoitteenaan oli rohkaista nykypäivän nuoria aloittamaan puhuminen Aymarasta. Ja mikä olisi parempi tapa tehdä niin kuin sisällyttää se maailman suurimpaan sosiaalisen median alustalle? Facebookilla on ollut uskomattomia menestyksiä kiehtoessaan yleisönsä. Erityisesti nuoret viettävät tunteja päivittäin indeksoimalla uutissyötteensä.

Prosessi saada Aymara Facebookiin ei ollut helppoa. Ryhmän piti luottaa täysin omiin resursseihinsa ilman puhuttavaa valtion tai kansalaisjärjestöjen rahoituksesta. He tapasivat yhdessä El Alton toimistossa kerran kahdessa viikossa ja toivat mukanaan omat kannettavat tietokoneet ja Internet-yhteydet. Facebookin tiukkojen vaatimusten täyttämiseksi 27 000 sanaa oli käännettävä huolellisesti.

Alkuperäiskansat, jotka oppivat käyttämään tietokonetta © IICD / Flickr

Image

Sitten oli kysymys Aymara-sanastosta. Lukuisia sanoja, jotka ovat yleisiä Facebook-käyttöliittymässä, ei yksinkertaisesti ole olemassa tässä ikivanhassa esikolumbialaisessa kielessä. Termejä, kuten 'uutissyöte', 'chat' ja 'like', osoittautui vaikeaksi kääntää, ja toisinaan se vaatii pitkää ryhmäkeskustelua, jotta voidaan määrittää yhden sanan paras käännös.

Mutta kova työ lopulta kannatti. Kolmen vuoden tarkan käännöksen jälkeen Aymara sisällytettiin alustan viralliseksi kieleksi. Jaqi Aru: n unelma on vihdoin tullut käyttäjien kanssa vuorovaikutuksessa sellaisten sanojen kanssa kuin kusawa ('kuten'), qillqt'aña ('kommentti') ja ch'iqiyaña ('share'). Ryhmän jäsen Martin Canaviri sanoo: "Haluamme ihmisten keskustelevan Facebookissa kuten muilla kielillä, jakamaan valokuvia, mielipiteitä ja muita kokemuksia. Se on erityinen hetki Aymara-yhteisölle.

Bolivialaiset Aymara-tanssijat © jmage / Flickr

Image

Mutta miksi lopettaa siihen? Intohimoinen ryhmä aikoo kääntää muiden sosiaalisen median jättiläisten, kuten YouTube ja Twitter, rajapinnat. He ovat jopa luoneet Aymara-version Wikipediasta, noin 1600 sivua verkossa.

Jos haluat muuttaa Facebookin Aymaraksi, siirry kohtaan Asetukset, vieritä alas, napsauta plus ja lisää kieli ja valitse Aymar aru (Aymara).

Suosittu 24 tuntia